Vintage 90's Gap Plain Zipper Collar Jacket LJBeiv0MA

SKU61031215
Vintage 90's Gap Plain Zipper Collar Jacket LJBeiv0MA
Vintage 90's Gap Plain Zipper Collar Jacket

Navegar por

Iniciales

persona

En el lenguaje cotidiano, la palabra persona hace referencia a un ser con poder de raciocinio que posee conciencia sobre sí mismo y que cuenta con su propia identidad . El ejemplo excluyente suele ser el hombre , aunque algunos extienden el concepto a otras especies que pueblan este planeta.

Una persona es un ser capaz de vivir en sociedad y que tiene sensibilidad, además de contar con inteligencia y voluntad, aspectos típicos de la humanidad. Para la psicología , una persona es alguien específico (el concepto abarca los aspectos físicos y psíquicos del sujeto que lo definen en función de su condición de singular y único).

En el ámbito del South Korea Mens Custom Flag Hoodie m38Sv05X
, una persona es todo ente que, por sus características, está habilitado para tener derechos y asumir obligaciones . Por eso se habla de distintos tipos de personas: personas físicas (como se define a los seres humanos ) y personas de existencia ideal o jurídica (grupo donde se agrupan las corporaciones , las sociedades , el Estado , las organizaciones sociales , etc.).

Las personas físicas o naturales están contempladas desde un concepto de naturaleza jurídica que fue elaborado por juristas romanos. En la actualidad, las personas físicas cuentan, por el solo hecho de existir , con diversos atributos reconocidos por el derecho.

Las personas jurídicas o morales son aquellos entes que, para llevar a cabo ciertos propósitos de alcance colectivo , están respaldados por normas jurídicas que les reconocen capacidad para ser titulares de derechos y contraer obligaciones.

Por último, cabe destacar que se denomina como persona gramatical al rasgo gramatical básico que reflejan los denominados pronombres personales. Esta propiedad brinda la posibilidad de regular el modo deíctico que se requiere para determinar qué rol ocupan el hablante, los oyentes y el resto de los involucrados en la estructura de la predicación. En el idioma español , existen tres personas gramaticales en singular y otras tres personas en plural.

Definiciones y tradiciones

En la filosofía el concepto de persona ha sido motivo de extensos debates. Entre las teorías que se han elaborado hay tres que son las que han adquirido más aceptación.

Persona es un término latino que tiene su equivalente en el griego y es prósopon , que hace referencia a las máscaras que utilizaban los actores en el teatro clásico. De este modo, de acuerdo a la etimología podríamos decir que persona prósopon significa personaje .

Otra explicación etimológica afirma que persona proviene de persono que viene del infinitivo personare que significa hacer sonar la , puede tener conexión con la explicación anterior en tanto y en cuanto los actores realizan esta acción para hacerse oír en el teatro.

La tercera teoría se inclina a encontrar el significado del término en una raíz jurídica , considerando que hace referencia a un sujeto legal, con deberes y obligaciones. Es la teoría es la que ha influido más firmemente en los usos filosófico y teológico .

El intelectual San Agustín afirmaba que un individuo podía ser considerado persona por su capacidad de autorreflexión , es decir que siendo consciente de sus limitaciones y responsabilidades frente a Dios, debe analizar cada uno de sus actos para que ellos no lo delaten y lo alejen del camino de la verdad y la felicidad (en esta teoría se basan la mayoría de los teólogos de la Iglesia Católica).

Uno de los autores fundamentales a la hora de definir el concepto de persona es Boecio . Su teoría acerca del concepto es la más aceptada hoy en día. Dice que una persona es naturae rationalis individua substantia . Es decir es de naturaleza racional y es la razón lo que le sirve para demostrar su esencia individual, estoy da a entender que antes de ser un ser sociable , el individuo es persona, libre y con capacidad de razonar y decidir sobre sus actos.

Por su parte, la antropología contemporánea afirma que la persona es un todo estructural que se abre al mundo y a los otros seres vivos. Un sujeto independiente y libre frente a otros objetos y sujetos.

Para terminar podemos decir que existen cinco formas de definir el concepto, teniendo en cuenta la línea ideológica e intereses de quien lo define. Estos son:

* Persona como sustancia : atribución de propiedades particulares tales como independencia y raciocinio (Aristóteles, Boecia y Edad Media).

* Persona como ser pensante : un sujeto epistemológico donde la razón supera a su existencia física (Pensamiento Moderno).

* Persona como ser ético : individuo absolutamente libre, pero sujeto a una obligación moral, respondiendo a un conjunto de leyes divinas antes que a las leyes de su propia naturaleza (Estoicos, Kant y Fichte).

* Persona como ente jurídico : individuo sujeto a leyes intrínsecas de su esencia que están relacionadas con los derechos universales. Dicha característica, está por encima de la esencia ética del ser.

* Persona religiosa : individuos ligados a una fe, cumpliendo mandatos divinos y buscando la verdadera libertad. (Existencialismo y Personalismo, tradición judeo-cristiana, San Agustín, Pascal, Kierkegaard).

Definición siguiente →

Referencias

Autores: Julián Pérez Porto y Ana Gardey. Publicado: 2008. Actualizado: 2012.Definicion.de: Concepto de persona (https://definicion.de/persona/)

Buscar otra definición

infalible

Corrección, estilo y variaciones de la lengua española

Un vistazo Programa Preguntas Frecuentes Creadores Absolute Cult The Doors Hombre Simple Logo Camiseta E1lu8D6
Inicio Aprendizaje de un idioma Otros idiomas
Universitat Autònoma de Barcelona

Acerca de este curso: ¿Le interesa el idioma español y se preocupa por la corrección, el estilo y las variaciones de la lengua española? ¿Siente curiosidad acerca de las variaciones española y argentina o americana del Español estudiadas en textos cultos de referencia? En este curso se estudian empíricamente algunos aspectos relevantes de esas variedades de la lengua con datos significativos de las versiones hispanas de J. D. Salinger: «El cazador oculto», argentinas; y «El guardián entre el centeno», españolas. Las Encuestas de Evaluación de la edición anterior (http://bit.ly/1QYPAJI) permiten hacerse una idea cabal de las consideraciones que ha merecido el curso. En este curso, con una consideración policéntrica de la lengua, se pretende activar o potenciar el interés por la corrección de los textos propios y ajenos; por las diferencias de estilo en dos versiones de G. V. Higgins; y por las variedades peninsular y argentina o americana de la lengua española en las diferentes versiones de J.D. Salinger. La finalidad del curso es doble. Ante un texto ajeno suscitar el interés sobre lo que se dice; y sobre cómo se diría mejor: con más claridad, con más precisión, con más propiedad, con un ‘estilo’ de mayor calidad argumentada lingüísticamente. Y, ante un texto propio, suscitar la preocupación sobre cómo decir mejor lo que se pretende: con más claridad, de manera unívoca; con más precisión; con gusto más general y sancionado; con ‘estilo’ de mejor consideración. Finalizar este curso le permitirá: 1. Primero, identificar, advertir y argumentar las posibles inconvenientes (sin prestigio) de expresión en textos de autores españoles. 2. Segundo, estudiar y evaluar las alternativas y variaciones (¿de estilo?) entre dos versiones españolas actuales de «Los amigos de Eddie Coyle», de G. V. Higgins (1973 [El Chivato] frete a la versión de 2011), 3. Tercero, estudiar y evaluar empíricamente algunos aspectos significativos de las alternativas y variaciones del español en España y en Argentina con datos de las cuatro versiones en español de J. D. Salinger («El guardián entre el centeno», versiones españolas de 1978 y de 2007; y «El cazador oculto», versiones argentinas de 1961 y de 1998). Estos dos últimos objetivos tiene más valor por dos motivos: • Los textos de observación cumplen, sin duda, una condición esencial en el análisis y evaluación empírica lingüística: la condición de la ‘paráfrasis’: real (con diferencias de estilo, en los textos de Higgins) o alternativa (con variaciones de lengua, argentina y americana, o bien peninsular, en las versiones de Salinger), que dicen, o pretenden decir lo dicho en el texto fuente. • Las versiones de ‘El guardián…’ / ‘El cazador…’, desde distintos asuntos permiten referirse a las variaciones de lengua según los diferentes momentos de la versión o según la variedad territorial de lengua. No es un curso sobre datos. Es un curso que, con algunos datos, opera sobre la competencia en advertir inconvenientes o aciertos expresivos y sobre la valoración y argumentación de diferentes alternativas de expresión y de algunas manifestaciones de la variedad argentina y española de lengua.

Creada por: Universitat Autònoma de Barcelona

Enseñado por: Santiago Alcoba , Catedrático de Lengua Española

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.
< DC Comics Pijama de una pieza para hombre AjIciydL2k
‎ | Ortografía

Por lo general, las abreviaturas se crean eliminando algunas de las letras o sílabas finales o centrales y siempre se cierran con un punto (hay algunos excepciones, como la abreviatura convencional de "c/c", que no siguen esta norma). Cualquier escritor puede crear una abreviatura para su uso particular. No obstante muchas abreviaturas tienen una forma convencional de uso general. Debido a esta facultad del escritor, suele ser una norma de estilo que las abreviaturas particulares o las de uso específico sean recogidas en un glosario al principio o el final de la obra (especialmente cuando esta es extensa y tiene formato de libro).

Habitualmente se consideran dos formas normales de abreviación: truncamiento y contracción.

La forma por truncamiento implica la eliminación de la parte final de la palabra. Por ejemplo: "av." por o "c." por . Las abreviaturas obtenidas por truncamiento nunca pueden terminar en vocal (por ejemplo, aunque en inglés es muy habitual, la abreviación "ave." por esta forma de abreviación sería incorrecta en español).

En la construcción de abreviaturas por contracción, se eliminan las letras centrales de la palabra y se dejan sólo las letras más representativas (por ejemplo, "avda." por o "cl." por ). En este segundo método, es habitual el uso de una letra o letras finales voladas (por ejemplo, "adm." por o "n.º" por ). Estas letras voladas pueden escribirse subrayadas o sin subrayar (Por ejemplo "n.º" o "n." son igualmente válidas).

Como se indica más arriba, la norma es que las abreviaturas siempre finalizan en un punto, excepción hecha de los símbolos y los acrónimos. También se exceptúan a esta regla aquellas abreviaturas en las que el punto se sustituye por una barra inclinada "/" como en los casos de ("c/") o ("c/c"). Como se observa en el anterior ejemplo, cuando la abreviatura se compone de dos palabras, el segundo punto y el espacio que separa a ambas palabras también se eliminan. Otro caso de excepción a la regla del punto es el de las abreviaturas que se escriben entre paréntesis (por ejemplo "(a)" por ). Por el contrario, sí se debe escribir el punto antes de las letras voladas (por ejemplo, "Sr.ª" por o "art.º" por ), y esto incluye el uso del mismo en abreviaturas con numerales (por ejemplo, "3.º" por o "1." por ). Por otra parte, cuando la abreviatura sea la última palabra de la oración, el punto que señala el final de la misma sustituye al correspondiente punto de la abreviatura (por ejemplo en "trajo escoplo, martillo, llaves, etc."). No obstante, si la oración terminase con algún otro signo de puntuación (típicamente el signo de interrogación o los puntos suspensivos), el uso del punto sí se considera necesario.

Otra cuestión interesante, es que las abreviaturas mantienen las tildes de sus palabras de origen (por ejemplo, "pág." por o "admón." por ). Incluso en sus formas voladas (por ejemplo en "C.").

En cuanto al uso de mayúsculas en las abreviaturas, depende del contexto en el que aparecen. Por ejemplo, se debe usar "a. C." (no "A.C.") por o "a. D. g." por cuando están en medio de una frase. Sin embargo, hay excepciones a esta regla: los tratamientos ("D.", "Sr.", "S. A. R.") siempre se escriben con mayúsculas y algunas abreviaturas muy comunes (como "P. V. P." o "D. E. P.") siempre se escriben en mayúsculas.

Obtenido de « https://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Español/Ortografía/Métodos_de_abreviaciónoldid=204985 »

Menú de navegación

Inscripción por email

Contáctanos

US 1-888-565-PUMA (7862) 7 a. m. - MEDIANOCHEET 7 días de la semana [email protected]

Asistencia

Acerca de Puma

Todos los derechos reservados © PUMA NA, 2018 | Datos de la marca y legales